Reconnaissance de documents d’études préuniversitaires pour les citoyens d’autres pays de l’Union européenne, protection subsidiaire et réfugiés pour faciliter l’accès au marché d’emploi en Roumanie
Dépôt du dossier
Dépôt du dossier
- En ligne
- Bureau du Registraire du Ministère de l’Éducation, par courrier ou par courrier rapide
Heures d’ouverture: du lundi au jeudi de 9h à 11h et de 14h à 16h, le vendredi de 9h à 11h
Appliquer en ligne ici:
Professions réglementées
- pour les diplômes délivrés en roumain, anglais, français, espagnol ou italien – à partir de comptes accessibles via ROeID, eIDAS ou ghiseul.ro. Les fichiers envoyés via des comptes accessibles via eDirect ne sont pas traités.
- pour les diplômes délivrés dans d’autres langues étrangères – à partir de comptes accessibles via ROeID, eIDAS ou ghiseul.ro. Les fichiers envoyés via des comptes accessibles via eDirect ne sont pas traités.
Professions non réglementées
- pour les diplômes délivrés en roumain, anglais, français, espagnol ou italien – à partir de comptes accessibles via ROeID, eIDAS ou ghiseul.ro. Les fichiers envoyés via des comptes accessibles via eDirect ne sont pas traités.
- pour les diplômes délivrés dans d’autres langues étrangères – à partir de comptes accessibles via ROeID, eIDAS ou ghiseul.ro. Les fichiers envoyés via des comptes accessibles via eDirect ne sont pas traités.
Éléments constitutifs du dossier
Éléments constitutifs du dossier
2. Document d’étude pour équivalence/reconnaissance:
- photocopie, si l’acte d’étude est émis en roumain, anglais, français, espagnol, italien
- photocopie et traduction notariée en langue roumaine pour les documents émis en autres langues étrangères
3. Relevé de notes ou tout autre document d’étude montrant le parcours scolaire – dans le cas où est demandée la reconnaissance de la spécialisation ou le domaine d’étude n’est pas mentionné sur le diplôme:
- photocopie, si l’acte d’étude est émis en roumain, anglais, français, espagnol, italien
- photocopie et traduction notariée en langue roumaine pour les documents émis en autres langues étrangères
4. Autres documents pertinents, le cas échéant
Exemple:
- le certificat d’authenticité délivré par le Ministère de l’éducation des diplômes de la République de Moldavie pour les diplômes émis avant 2008
- pour exercer une profession réglementée (dans les cas des documents d’étude obtenus dans les pays tiers): syllabus de cours terminés, la description complète des cours / sujets étudiés: photocopie pour les langues roumain / anglais / français / espagnol / italien et traduction certifiée en roumain pour d’autres langues étrangères.
5. Les pièces d’identité, en photocopie:
- passport / epreuve d’identité – carte d’identité ou livret d’identité
- document attestant le changement du nom (selon le cas), en photocopie (langues roumaine / anglais / français / espagnol / italien) et traduction certifié (pour les autres langues)
- preuve de protection en Roumanie (selon le cas)
6. Frais d’évaluation de 100 lei – les personnes sous une forme de protection internationale sont exemptées de payer les frais
Évaluation du dossier
Délivrance de la décision
Délivrer un duplicata
Procédure d'appel
Contact
Tutoriel vidéo pour la transmission de fichiers en ligne, via le Point de Contact Unique électronique